Що таке англійська Punta?

«Пунта» саме по собі не є лайливим словом, але його часто приймають за «пута», що в перекладі з іспанської означає «повія». «Пунта» означає "точка" і не є образливим, якщо не використовується в неправильному контексті чи вимові.

голка, шпилька, ніж Суть чогось — це його тонкий гострий кінець.

puñeta f (множина puñetas) межа (одягу) (розмовна мова, Іспанія) щось, що дратує або викликає проблеми. (розмовний, вульгарний) bore, bug, ballbreaker.

загострений [прикметник] мають гострий кінець. шипуватий [прикметник], що має шипи або точки, схожі на шипи.

Ла Пунта, Іспанська "точка" або мис і може стосуватися: Ла-Пунта, Сан-Луїс, Аргентина. Район Ла Пунта, Перу.

"Пунто" означає точку або період, нічого "поганого". Можливо, ви думаєте про інше слово, яке має одну букву менше…. але нам заборонено писати його тут, на цьому форумі.