Яка притча про рибу і монету?

в Євангеліє від Матвія

Євангеліє від Матвія

Євангеліє від Матвія є першою книгою в Новий Завіт Біблії та одне з трьох синоптичних Євангелій.

https://en.wikipedia.org › wiki › Євангеліє_від_Матвія

ми знаходимо історію, в якій Ісус говорить зі своїми послідовниками про оплату храмовий податок

храмовий податок

Храмовий податок (מחצית השקל, буквально «півшекеля») був податком, сплачуваним ізраїльтянами та левітами, який пішли на утримання єврейського храму, як повідомляється в Новому Завіті. Традиційно Коханім (єврейські священики) були звільнені від податку.

https://en.wikipedia.org › wiki › Храмовий_податок

. Він наказує своїм послідовникам: «Ідіть до моря і закиньте гачка; беріть першу рибу, яка підійде; і коли ви відкриєте його рот, ви знайдете монету; візьми це і дай їм за себе і за мене» (Мт 17, 23-27).

Ісус Христос демонструє панування над рибою в цьому чуді, коли Петро ловить рибу з монетою в роті, як передрік Господь. Це диво є образ спокутної місії життя Ісуса, який віддає себе, як монету в рибі, за наш спасительний викуп.

Біблійний розповідь Візьміть першу рибу, яку спіймаєте; відкрий його рот, і ти знайдеш монету в чотири драхми. Візьміть це і віддайте їм на мій податок і на свій податок». Слово «інші» у Новій міжнародній версії читається як «чужі», а в перекладі Доброї Новини — «іноземці».

«Царство Небесне подібне до сіті, закинутої в море, і зібрано всяке». Подібно до притчі про Кукіль, наведеної раніше в Матвія 13, ця притча стосується остаточне судження. Тут образи створені з відділення їстівної риби від неїстівної, спійманої сіткою, ймовірно, неводом.

Навіть любителі землі знають, що риба не плаває з монетами в роті.Сем, 7 років, переходить до суті: «Ісус не хотів образити почуття збирачів податків.” Царські сини звільнені від сплати податків, тому Ісус не був зобов’язаний платити податок храму, який належав його Батькові.

У китайській культурі коі представляє слава, сімейна злагода і багатство. Це фаворит фен-шуй, символізує достаток, а також наполегливість і силу, і має міфічний потенціал перетворюватися на дракона.

Що символізувала риба? Перш за все, це було Ісус Христос. Домінуючою мовою ранньої Церкви була грецька, і в грецькій мові фраза «Ісус Христос, Син Божий, Спаситель» породила акронім ICHTHYS, грецьке слово для риби. У християнській поемі другого століття це слово пишеться першими літерами кожного рядка.