Як зрозуміти, qui чи que поставити французькою?

Однак у французькій мові їх розрізняють: qui = предмет, que = compl. об'єкт.

французькою мовою, тонічний наголос завжди ставиться на останній голосний у кінці групи слів. Насправді письмовий наголос має й інші застосування: він може змінити вимову голосного або значення слова. Щоб ви краще зрозуміли, я розповім вам трохи про їх походження.

Що (ви) робите? Підводячи підсумок, можна сказати, що італійські займенники cosa/che набагато охочіше перекладаються з qu'est-ce que і qu'est-ce qui, ніж з quoi/que. З НЕПРЯМИМ доповненням питальний займенник питання будується так само, як і з питальним прислівником.

робити від питання французькою мовою

  • там я 3 шляхи основний робити від питання французькою мовою: • Формальний: (питальний займенник quand, où тощо) …
  • • Нейтральний: (питальний займенник) + est-ce que + підмет + дієслово + ? Це те, що вам подобається у Вікторі Гюго? …
  • • Неформальні: підмет + дієслово (+ питальний займенник) + ?

Як писати: тут чи тут? Потрібен чи не потрібен наголос у правильному написанні прислівника місця що вказує на місце біля динаміка? Ось відповідь: ні, не потрібно. Правильне написання тут, без наголосу.

Коли ми знайдемо це, а коли це? Літера q зустрічається лише після u та ще однієї голосної, тому за qu завжди йде інша голосна: малюнок, це, рідина. Але якщо після u стоїть приголосний, ми напишемо cu: крива, подушка, гострий.