Що таке hapax legomena у Шекспіра?

tcampbell.substack.com. 1. Hapax legomenon (множина legomena) є слово, яке використовується лише один раз у великій праці чи системі творів. Наприклад, Шекспір ​​використовує «межі» лише один раз у всіх своїх опублікованих творах, у «Антонії та Клеопатрі». 30 листопада 2023 р.

Flother, як синонім сніжинки, є hapax legomenon письмової англійської мови, знайденої в рукописі під назвою XI Pains of Hell (бл. 1275). Гебенон, отрута, згадувана в шекспірівському «Гамлеті» лише один раз. Honorificabilitudinitatibus — хапакс-легомен творів Шекспіра.

Hapax legomenon — це слово, яке зустрічається лише один раз у корпусі тексту. Множина — або hapax legomena, або hapaxes. Слово походить від давньогрецької мови і означає (щось) сказав лише один раз.

Слово æppelfealu в рядку 2165 Беовульфа є hapax legomenon, що означає щось на зразок «яблучно-коричневий” — воно більше ніде не зустрічається в давньоанглійському корпусі і, очевидно, є власним унікальним, грайливим способом опису коричнево-рудого кольору гнедих коней поета.

hapax британською англійською (ˈhæpæks ) іменник. слово, яке з’являється лише один раз у творі чи роді літератури чи у творі певного автора.

Hapax legomenon (у множині legomena) — це слово, яке використовується лише один раз у великій праці чи системі творів. Наприклад, Шекспір ​​використовує «межі» лише один раз у всіх своїх опублікованих творах, в Антонії та Клеопатрі. Оригінальна Біблія містить один приклад מִשְׁתָּאֵה, що перекладається як «дивлячись» або, можливо, «дивлячись».

У всій Біблії слово «тетелестай” використовується лише двічі. В обох випадках воно з’являється в Євангелії від Івана. Це дієслово вживається один раз в Івана 19:28 і знову в 19:30. У 19:28 автор посилається на знання Ісуса про те, що все скінчилося; незабаром буде розглянуто остаточне виконання Писання.