Що таке біблійний вірш Ісаї 43:1?
[1] А тепер так говорить Господь, Той, Хто створив тебе, Якове, Той, Хто утворив тебе, Ізраїлю: «Не бійся, бо Я викупив тебе; Я назвав тебе по імені, ти мій.
Бог наполягає, щоб Ізраїль не боявся, тому що Бог викупив (дієслівна форма goel) їх (Ісая 43:1). І тоді Бог продовжує вимагати Ізраїль як власний Бог і називає їх по імені.
Ось що говорить ЯГВЕ: «Слухай, Якове, Того, Хто створив тебе, Ізраїлю, Того, Хто сформував тебе. Не бійся, бо Я, твій Родич-Викупитель, врятую тебе. Я назвав тебе по імені, і ти мій.
Ісая 43: 1-4 А тепер так говорить Господь, що створив тебе, Якове, і вформував тебе, Ізраїлю: Не бійся, бо Я викупив тебе! Я назвав тебе по імені: ти мій. Коли ти переходитимеш через води, я буду з тобою; через ріки, вас не занесе.
Ісая 43:1 Нова версія короля Якова (UKJV) Але тепер так говорить Господь, Який створив тебе, о Якове, і Той, Хто утворив тебе, о Ізраїлю: «Не бійся, бо Я викупив тебе; Я назвав тебе твоїм іменем; Ти Мій.
Дорогий Небесний Батьку, ми дякуємо Тобі за дар Твого світла в наших серцях, що дозволяє нам вірити в Тебе. Ми дякуємо тобі за твоє світло, яке показує нам, якими багатьма способами ти рятуєш нас від потреби, темряви та смерті.